《羅密歐與朱麗葉》由殷桃、李光潔主演,以中國的方式,翻新莎士比亞話劇, 劇組提供 攝殷桃版朱麗葉完全不同歐洲貴族女孩,而是以朋克造型、貼身小黑裙、性感白色長衫展現現代女性的熱力。 劇組提供 攝
  中新網太原11月10日電 (王燕君)“田沁鑫版《羅密歐與朱麗葉》以中國的方式,翻新莎士比亞話劇,這一次,莎翁名著接上了中國地氣,肯定有好戲看,殷桃演繹現代版朱麗葉,‘辣味’十足”,10日,山西大劇院相關負責人介紹。
  在改編了的《羅密歐和朱麗葉》里,殷桃飾演的朱麗葉被稱為“愛情天使”,明艷動人,非人間顏色,她會刺激到眾人的審美,觸碰到許多女性的底線,影評人介紹,“這版朱麗葉真的是落地了”。
  由著名話劇導演田沁鑫執導的莎士比亞名作《羅密歐與朱麗葉》,故事背景從歐洲貴族搬到了中國上世紀七十年代的衚衕里,兩大貴族的世仇恩怨變成了老北京兩個大院里的“偷自行車而引發的血案”,貴族家庭舞會變成了瘋癲狂熱派對,羅密歐與朱麗葉也從陽臺轉移到了電線桿旁談情。
  這一次的創作,不僅讓田沁鑫學到了莎士比亞的戲劇觀念,更讓她對莎士比亞作品中傳達出的愛情理念有了新的思考。世俗道德約束不了愛情,愛應該是勇敢的。據悉,該劇巡演為紀念莎士比亞誕辰450周年。
  田沁鑫曾表示,改編這部莎翁名劇的念頭源自萊昂納多·迪卡普里奧主演的電影版本《羅密歐與朱麗葉》,“我記得他們殉情,他們愛得很激烈,我也很感動。男的很帥,女的很漂亮,但是為什麼相愛,忘記了。我想通過中國化,也讓自己記起來為什麼相愛,並且一直記下去”。
  在不打破原劇本的人物、格局和情節設置的前提下,田沁鑫為觀眾完成了翻譯和解碼工作。導演陸川稱贊:“《羅密歐和朱麗葉》是這兩年看到的最動人的話劇,沒有之一。”濮存昕更贊女主角殷桃,“那直率小啞嗓音很獨特,舞臺驚喜意料之外。”
  殷桃在電視上塑造了不少經典影視人物,去年憑藉《溫州一家人》、《延安愛情》奪得中國電視劇最高獎、第29屆飛天獎“優秀女演員”大獎。2014年她將工作重心轉移到話劇上,上半年《羅密歐和朱麗葉》的巡演更是帶給觀眾顛覆性的驚喜。
  對於殷桃的表現,田導評價,“她單純、仗義、有趣,很有重慶姑娘的那股子辣勁兒,更重要的是在舞臺上表演極具爆發力。”對於此次出演,殷桃也透露,“一切歸零,這將是一次重新審視自我的機會。”
  首演至今,楊瀾、韓紅、黃秋生、王學兵、濮存昕等各路明星觀劇後都是贊譽滿滿。導演陸川微博表示,“《羅密歐和朱麗葉》,這兩年看到的最動人的話劇,沒有之一。”濮存昕更贊殷桃,“那直率小啞嗓音很獨特,舞臺驚喜意料之外。”(完)  (原標題:《羅密歐和朱麗葉》上演 殷桃“辣味”十足(組圖))
arrow
arrow
    全站熱搜

    ll44llpuxe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()